Samedi 24 octobre
Janna : Un petit coucou d’Oran, où nous nous trouvons actuellement pour terminer un projet interculturel, intitulé « Mon Histoire, Ton Histoire, Quelle Histoire ! »
Pour arriver jusqu’ici nous avons voyagé depuis Marseille, un vol qui s’est très bien déroulé. Mohamed, un des participants du groupe français, a eu la chance pour son 19ème anniversaire de visiter le cockpit de l’avion et de se faire souhaiter une bonne fête par le commandant de bord.
Nous sommes arrivés à Oran avant les autres groupes, ce qui nous a permis d’accéder à nos chambres.
Nous avons la chance d’avoir pour quartier général la maison du célèbre dramaturge algérien Abdelkader ALLOULA.
Le soir même, dans cette maison, nous avons rencontré (retrouvé pour certains) les participants allemands puis algériens. Ce fut le moment des retrouvailles et des présentations. Après, nous avons partagé un repas tous ensemble et regagné nos chambres.
Nous sommes arrivés à Oran avant les autres groupes, ce qui nous a permis d’accéder à nos chambres.
Nous avons la chance d’avoir pour quartier général la maison du célèbre dramaturge algérien Abdelkader ALLOULA.
Le soir même, dans cette maison, nous avons rencontré (retrouvé pour certains) les participants allemands puis algériens. Ce fut le moment des retrouvailles et des présentations. Après, nous avons partagé un repas tous ensemble et regagné nos chambres.
Dörte : Viele Gruesse aus Oran. Wir sind zur Zeit hier wegen eines interkulturellen Austausches.
Das ist bereits die dritte Woche in dieser Gruppe, die wir jetzt nach Marseille und Berlin in Algerien verbringen.
Geflogen sind wir von Berlin ueber Istanbul nach Oran. Trotz sehr viel Stresses wegen diverser Visaprobleme sind wir nach 10 Stunden Reise gut in Oran angekommen.
Den Abend haben wir alle zusammen verbracht, haben geredet, Musik gemacht und gegessen.
Am ersten Tag haben wir eine Ralley durch die Stadt gemacht. Viel gesehen, viel gehoert, viel gerochen kurz : viele Eindruecke gewonnen.
Nach dem Abendessen im Restaurant haben wir den Abend im Hotel zusammen verbracht bis wir dann leider (mal wieder viel zu frueh) ins Bett mussten.
Das ist bereits die dritte Woche in dieser Gruppe, die wir jetzt nach Marseille und Berlin in Algerien verbringen.
Geflogen sind wir von Berlin ueber Istanbul nach Oran. Trotz sehr viel Stresses wegen diverser Visaprobleme sind wir nach 10 Stunden Reise gut in Oran angekommen.
Den Abend haben wir alle zusammen verbracht, haben geredet, Musik gemacht und gegessen.
Am ersten Tag haben wir eine Ralley durch die Stadt gemacht. Viel gesehen, viel gehoert, viel gerochen kurz : viele Eindruecke gewonnen.
Nach dem Abendessen im Restaurant haben wir den Abend im Hotel zusammen verbracht bis wir dann leider (mal wieder viel zu frueh) ins Bett mussten.
Dimanche 25 octobre
Racim : La journée a commencé avec un petit déjeuner pas très consistant (du point de vue des Allemandes), puis nous avons enchainé avec une animation linguistique ou j’ai appris a connaître ma sœur en tant qu'animatrice. Puis Affif nous a expliqué le règlement du séjour que certaines personnes ont trouvé trop stricte et il a aussi mis un point d'honneur à l'importance du respect de la traduction. Puis nous avons déjeuner dans un bon restaurent ou j'ai bien aimé manger.
Le ventre bien rempli nous avons alors enchainé avec le rallye de la ville qui a été bien organisé parce que les énigmes étaient très intéressantes et que j'ai pris un grand plaisir à "résoudre".
Puis vint le diner ou on a passé un très bon moment.
Donc pour une première journée, c'était très plaisant.
Racim : La journée a commencé avec un petit déjeuner pas très consistant (du point de vue des Allemandes), puis nous avons enchainé avec une animation linguistique ou j’ai appris a connaître ma sœur en tant qu'animatrice. Puis Affif nous a expliqué le règlement du séjour que certaines personnes ont trouvé trop stricte et il a aussi mis un point d'honneur à l'importance du respect de la traduction. Puis nous avons déjeuner dans un bon restaurent ou j'ai bien aimé manger.
Le ventre bien rempli nous avons alors enchainé avec le rallye de la ville qui a été bien organisé parce que les énigmes étaient très intéressantes et que j'ai pris un grand plaisir à "résoudre".
Puis vint le diner ou on a passé un très bon moment.
Donc pour une première journée, c'était très plaisant.
Lundi 26 octobre
Le 2ème jour de notre dernière phase a été largement consacrée à la poursuite de la découverte de la ville d’Oran. Après la rallye d’hier, nous avons abordé la très riche histoire d’El Bahia (surnom d’Oran) qui signifie la radieuse. Abdel-Hak, vice-président de l’association Bel Horizon nous a permis de faire un voyage dans le passé. Nous avons découvert les quartiers de Sidi El Houari et nous sommes montés à Santa Cruz. Ces lieux nous ont permis d’aborder les différentes civilisations qui se sont succédées ici. En effet, les Berbères, les Espagnols, les Ottomans, les Arabes et les Français ont laissé leur empruntent dans le patrimoine architectural, culturel, gastronomique d’Oran.
Nous avons également visité la nouvelle mosquée d’Oran inaugurée le 16 avril dernier et qui est vraiment magnifique.
Un énorme merci à Abdel-Hak pour la passion qu’il nous a transmis de sa ville…
Mardi 27 et Mercredi 28 Octobre
Le mardi matin, nous sommes allé-e-s à une école pour participer aux cours d'anglais et de francais.
Le groupe était accueilli par le proviseur et l'ensemble des professeurs ainsi que les évèves qui accompagnaient le groupe à la récreation et ensuite au cours.
Des liens se créaient rapidement entre les élèves de l'école et notre groupe, les jeunes partaient déjeuner ensemble après les cours et échangent numéros et facebook avant de se quitter.
Mercredi, le groupe s'est lancé dans le travail sur l'histoire et les histoires amenées par les jeunes. Les nouvelles participant-e-s ont présenté leurs histoires, ensuite des groupes de travail se sont formés pour commencer un travail thématique et artistique.
Jeudi 29 octobre
Sophie & Kiana : Heute haben wir nach der morgendlichen Sprachanimation weiter in den Gruppen zu den persönlichen Geschichten gearbeitet. Nachmittags sind wir dann zum Strand gefahren, dort hatte einer der algerischen Teilnehmer ein Strandhaus. Dort haben wir dann auch zu Abend gegessen und noch Verwandte und Familien waren zu Besuch. Außerdem hatte jeder der Teilnehmer ein jeweils typisches Gericht mitgebracht, welche dort dann gegessen wurden.
Effort : Groupe de travail sur l'histoire et la mémoire |
Réconfort : Après-midi à la plage et soirée interculturelle au bord de la mer |
Vendredi 30 octobre
La journée de vendredi a été entierement consacrée à la préparation de notre événement public. Le spectacle fut un succès et le groupe a bien mérité le coucous et la soirée finale!
Matin : Entre concentration et fatigue |
Soir : Le groupe trinational sur scène |
Amine : C'est ici que s'achève un long parcours, un parcours que nous avons nous même tracé avec nos propres histoires, nos différentes cultures et par dessus tout nos délires communes. Je suis triste, certes, car nous allons nous séparer, mais je suis au fond de moi très heureux d'avoir fait la connaissance de tant de personnes aussi différentes les unes des autres.
Je n'ai rien de négatif à vous communiquer - il y a tellement de belles choses - ne serait ce que le temps peut être qui comme à son habitude nous joue de mauvais tours. Mais ce n'est pas grave, il se fait rattraper par les souvenirs qui eux resteront à jamais gravés dans nos mémoires.
Une terre culturelle
Centre français de Berlin
Graines de paix
Lycée Diderot
Avec le soutien de l'OFAJ