.

.

20/11/2014

Histoire Partagée


Um zusammen die gemeinsame Geschichte ihrer Laender zu entdecken, trafen sich in der Woche vom 08. bis 15.11.2014 Jugendliche aus Deutschland, Frankreich und Algerien in Marseille.

Pour découvrir ensemble l'histoire commune de leurs pays, il y avait une rencontre entre des jeunes de l'Allemagne, la France et l'Algérie dans la semaine du 08 au 15 Novembre 2014 à Marseille.


Devant l'école Diderot (qu'on a visité pour mieux connaître l'écoles en France)
Um sich besser kennen zu lernen, wurden Sprachanimationen veranstaltet und eine interkulturelle Nacht organisiert. Beides sollte den Schuelern helfen ihnen die jeweils andere Sprache und Kultur naeher zu bringen.

Pour faire connaissance, il y avait des animations linguistiques et une soirée interculturelle. Les deux, devaient aider les élèves à se rapprocher entre eux et ainsi découvrir et apprendre les autres langues et cultures.




On a appris les directions en arabe, allemand et français
Anlaesslich des Jahrestages vom Waffenstillstand des 1. Weltkrieges, der in Frankreich einen Feiertag darstellt, besuchten die Jugendlichen dessen Gedenkfeier. Desweiteren fuehrten sie Interviews mit Zeitzeugen des algrischen Unabhaengigkeitskrieges und fanden sich nach jedem Ausflug in einem Kreis zusammen um ueber ihre neugewonnenen Eindruecke zu reden.

Lors de l'anniversaire de l'armistice de la première guerre mondial, les jeunes se sont rendus à la commémoration. En plus ils ont interviewé des témoins de l'époque de la guerre d'indépendance algérienne et se sont réunis après chaque excursion pour discuter sur les impressions de chacun.


L'interview avec un des témoins de l'époque.
Nach einer Woche Geschichte und gemeinsamer Erlebnisse sind die Jugendlichen sich sehr nah gekommen. Am letzten Abend sah man sie miteinander tanzen, lachen und singen. Fuer die deutsche Gruppe, die am Abreisetag sehr frueh los musste, sind viele sogar mit ihnen wach geblieben, um die letzte gemeinsame Zeit zu verlängern

Après une semaine de l'histoire et des expériences vécues, les participants ont créé des liens d'amitié. La dernière soirée on les a vu danser, rire et chanter ensemble. Pour le groupe allemand, qui devait partir très tôt le jour prochain, il y avait même beaucoup d'autres participants qui ont veillé avec eux pour prolonger ensemble le temps restant.   



La dernière soirée ensemble!
Nach dieser einen Woche wurden viele zu Freunden, die sich schon darauf freuen, sich im Berlin wiederzusehen. 

Il s'est créé beaucoup de nouvelles amitiés pendant cette semaine et tout le monde se réjouies de se revoir à Berlin.

Projet soutenu par l'OFAJ


En partenariat avec le Centre Français Berlin et l'association Graine de Paix (Oran)